Z Bodø cez Trollstigen pod Galdhøppigen
|
|
Keďže už niekoľko hodín nepršalo, tak si na nás nachystali takéto mraky |
|
Na druhej strane mraky nahodili krajinu do zaujímavého svetla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cez túto búdu ževraj prechádza severnopolárnokruhová rovnobežka. Jak som hľadal, tak som hľadal, nič také som nenašiel. |
|
|
|
Robert
Posralo sa (11. deň)- splesnivel chleba
- vlažná sprcha
|
|
|
|
Motorkári v kempe |
|
Posralo sa (12. deň)- v motore mi chýbali 3 deci oleja
|
|
Zas pár minút zázraku ... oblaky ustúpili |
|
|
|
|
|
Na druhý deň, cestou na Trollstigen, samozrejme už je zas zamračené |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Geirangerfjord. Súčasť svetového dedičstva Unesco. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ktože to tu na kopci býva? |
|
|
|
Chladím kožu |
|
|
|
Pri tomto potoku sme si v ... |
|
... útulnom podniku dali ... |
|
... výnimočne normálny, nehamburgerový, obed. A to preto, že to bolo jediné miesto ... |
|
... kde ho mali za ľudskú cenu! Aj s dezertom! Neuveriteľné. |
|
Malý trollík
Posralo sa (14. deň)- stratil som chrbtový chránič
- Robert má defekt na nafukovacom vankúši
|